Taller de Traducción de Energías Renovables

El mundo está cambiando. La energía limpia, la sostenibilidad y la transición energética ya no son el futuro: son el presente. Y los traductores, abogados y profesionales del lenguaje tienen hoy una oportunidad única para especializarse en un campo en plena expansión.

Modalidad: 4 clases virtuales de 2 horas cada una, en vivo.

Incluye acceso al Campus Online y material de referencia.

Aprenderás a traducir contratos, informes y regulaciones reales, y adquirir las herramientas para trabajar en uno de los sectores más prometedores del mercado global.

El curso es teórico-práctico, totalmente online, y está pensado para traductores, estudiantes de traducción, abogados, estudiantes de abogacía y profesionales vinculados con las energías renovables.

Nivel de inglés requerido:  upper intermediate.

Idioma de cursada: español e inglés


Contenidos:

En cuanto a los aspectos jurídicos, se abordará el marco jurídico aplicable, que incluye la reforma de la CN en 1994 en materia ambiental, antecedentes, ley 26.190, normas inferiores dictadas en el marco de esa ley, ley 27.191, normas inferiores en el marco de esa ley, Mercado a Término, ley 27.424, PERMER, Convocatorias del Programa RenovAr, Pliegos de Bases y Condiciones, contratos de abastecimiento de energía eléctrica renovable, garantía del Banco Mundial, transición energética, hidrógeno verde, estado de situación actual.

En cuanto a los aspectos técnicos, se abordará el desarrollo de un proyecto de energías renovables desde su inicio hasta su puesta en marcha.

Finalmente, en lo referente a la traducción, se traducirán textos jurídicos y técnicos sobre la teoría enseñada.


150.000,00 ARS